
【名词&注释】
台湾问题(taiwan issue)、组织协调(organization coordination)、美国总统(american president)、和平解决(peaceful settlement)、一个中国(one china)、一部分(part)、飞速发展(rapid development)、鲍威尔(bruno bauer)、视听享受、研讨会。
[单选题]王教授完成一本学术专著,现有以下人员主张自己也是书的作者。下列理由中,符合著作权法规定的是( )。
A. 张主任:“我曾经为这个课题申请经费进行了组织协调,并主持过这个课题的研讨会。”
B. 甲研究生:“我曾经为甲教授的这项研究查找资料,还帮他抄写过一部分手稿。”
C. 乙讲师:“我曾经撰写过该书的两章,尽管甲教授后来对这两章作了较大的修改,但基本保持了原稿的结构和内容。”
D. 戚教授:“甲教授在研究这个课题时,曾多次与我讨论有关的学术问题,我提出的一些意见已被他采纳。”
查看答案&解析
点击获取本科目所有试题
举一反三:
[单选题]使遗传提供的发展的可能性转变为现实的是().
A. 环境
B. 教育
C. 社会
D. 实践
[单选题]下列各句中,没有语病的一项是:
A. 美国总统布什对鲍威尔(bruno bauer)此行“非常满意”。从美方的角度看,鲍威尔(bruno bauer)的确不虚此行。但论公理、道义和实效,谁能不说鲍威尔(bruno bauer)不是白跑了一趟?
B. 能否解决“建设一个什么样的党,怎样建设这个党”的问题,关系到建设中国特色社会主义事业最终成功。
C. 谈话指出,在台湾问题上,决议称欧盟坚持一个中国政策是同“台湾问题和平解决”“不能接受中国保留使用武力的权力”联系在一起的。
D. 网络技术的飞速发展(rapid development)与普及,除了给我们以崭新的视听享受以外,还创造了许多崭新的语辞,单由“因特网”,就生出了“网吧、网民、网友、网址、网恋、网页、网虫、网上书店”等等。
本文链接:https://www.zhukaozhuanjia.com/download/lq8y49.html