
【名词&注释】
地方政府(local government)、道德修养(moral cultivation)、《前赤壁赋》(pre-ode to chi bi)、联邦政府(federal government)、货币含金量(gold parity)、“三人行、“坐而论道”、闭门造车(act blindly)、必有我师、遗世独立
[多选题]中国古人的下列说法中,对我们今天进行道德修养、锤炼个人品德仍具有很好借鉴作用的有( )
A. “坐而论道”、“闭门造车(act blindly)”
B. “不以善小而不为,不以恶小而为之”
C. “三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之”
D. “吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
查看答案&解析
点击获取本科目所有试题
举一反三:
[单选题]《前赤壁赋》全文展开的内索是
A. 感情的变化
B. 逻辑的演绎
C. 时间的推移
D. 想象的展开
[多选题]在美国,从纵向结构可将政府体制分为3个层级,即( )
A. 联邦政府
B. 州政府
C. 郡(县)政府
D. 乡(镇)政府
E. 地方政府
[单选题]金本位制度下,汇率由______决定。( )
A. 一国经济实力
B. 政府的市场干预
C. 两国货币含金量之比
D. 市场利率水平
[单选题]既是对原有股东的一种优惠,又能征集部分股金实现公司增资计划的发行方式是 ( )
A. 搭配增资
B. 有偿增资
C. 无偿增资
D. 私人配股
本文链接:https://www.zhukaozhuanjia.com/download/j78958.html