
【名词&注释】
大气污染物(air pollutant)、语言文字(language)、电子元件(electronic component)、创造性劳动(creative work)、电影剧本(scenario)、《巴黎圣母院》(notredamede paris)、交通规则(traffic rules)、稀有气体(noble gas)、《钢铁是怎样炼成的》、信息加工系统(information processing system)
[单选题]:演绎作品:又称派生作品,指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。改编,是指改变作品,创作出具有独创性的新作品;翻译,是指将作品从一种语言文字转换成为另一种语言文字;注释,是指对文字作品中的字、词、句进行解释;整理,是指对内容零散、层次不清的已有文字作品或材料进行条理化、系统化的加工。 以下不属于演绎作品的是( )。
A. 《<古文观止>难点词汇释义》
B. 《钢铁是怎样炼成的》电影剧本
C. 《巴黎圣母院》俄文版
D. 《<三国演义>精典故事评析》
查看答案&解析
点击获取本科目所有试题
举一反三:
[单选题]:与我国同期相比,日本的零售消费品总额大约( )万亿。
A. 9.8
B. 13.5
C. 7.5
D. 10.2
[单选题]:造成大气污染的有害气体是( )。
A. 氮气、氧气 B. 稀有气体(noble gas)、二氧化碳
B. 一氧化碳、二氧化硫 D. 氮气、二氧化碳
[单选题]红灯 对于 停止 相当于 ( ) 对于 ( )
A. 伤心 哭泣 B.歌唱 愉悦
B. 绿灯 能行 D.微笑 友好
[单选题]所谓信息加工的观点就是将人脑与计算机进行类比,将人脑看作类似于计算机的信息加工系统(information processing system)。但是这种类比只是机能性质的,也就是在行为水平上的类比,而不管作为其物质构成的生物细胞和电子元件的去不区别。换句话说,这种类比只涉及软件而不涉及硬件。这段话中“硬件”指代的是( )。
A. 机能性质
B. 行为水平
C. 物质构成
D. 生物细胞和电子元件
本文链接:https://www.zhukaozhuanjia.com/download/7jpk97.html